Beschneite Loipe Haldensee - große Runde
Informationen & Wissenswertes
Die beschneite Loipe im Bereich Gemeindeamt Grän/ Haldensee wird mit Saisonstart für Skating und Klassisch präpariert.
Empfohlene Jahreszeiten:
- Januar
- Februar
- März
- April
- Dezember
- Rundtour
- Einkehrmöglichkeit
- familienfreundlich
The snow-covered cross-country ski trail in the area of the Grän municipal office / Haldensee is prepared for skating and classic styles at the start of the season.
Recommended season:
- January
- February
- March
- April
- December
- Loop
- Refreshment stops available
- Family friendly
La piste damée dans la zone de la mairie de Grän/Haldensee est préparée pour le skating et le classique au début de la saison.
Saisons recommandées:
- Janvier
- Février
- Mars
- Avril
- Décembre
- circuit
- lieu de restauration
- adapté aux familles
La pista innevata nell’area dell’ufficio comunale di Grän/Haldensee viene preparata all’inizio della stagione per skating e classico.
Stagioni consigliate:
- Gennaio
- Febbraio
- Marzo
- Aprile
- Dicembre
- circuito
- possibilità di ristoro
- adatto alle famiglie
La pista de esquí de fondo con producción de nieve en el área de la oficina municipal de Grän/Haldensee se prepara al inicio de la temporada para estilo skating y clásico.
Temporadas recomendadas:
- Enero
- Febrero
- Marzo
- Abril
- Diciembre
- circuito
- lugar donde comer
- adecuado para familias
Die beschneite Loipe im Bereich Gemeindeamt Grän/ Haldensee wird mit Saisonstart für Skating und Klassisch präpariert.
Doporučené roční období:
- Leden
- Únor
- Březen
- Duben
- Prosinec
- okružní jízda
- možnost občerstvení
- vhodné pro rodiny
Die beschneite Loipe im Bereich Gemeindeamt Grän/ Haldensee wird mit Saisonstart für Skating und Klassisch präpariert.
Aanbevolen seizoenen:
- Januari
- Februari
- Maart
- April
- December
- rondreis
- rustplaats
- gezinsvriendelijk
Die beschneite Loipe im Bereich Gemeindeamt Grän/ Haldensee wird mit Saisonstart für Skating und Klassisch präpariert.
Zalecane pory roku:
- Styczeń
- Luty
- Marzec
- Kwiecień
- Grudzień
- wycieczka objazdowa
- miejsce na posiłek
- przyjazny rodzinom
Auf der beschneiten Loipe im Tannheimer Tal ist auf der ca. 1,5 km langen Rundstrecke das Langlaufen für Skating und Klassisch auf einer bestens präparierten Loipe garantiert.
Tiroler Loipengütesiegel
Seit zwei Jahrzehnten verleiht die Tiroler Landesregierung den ansuchenden Betreibern von Loipen unter bestimmten Voraussetzungen das Tiroler Loipengütesiegel.
Das Tannheimer Tal ist ein "Langlaufparadies". Das findet nicht nur der ADAC Ski Guide 2008 und nominierte die Region als eines der Top 10 Skigebiete in der Kategorie Nordic/Langlauf. Auch vom Land Tirol gab´s eine besondere Auszeichnung: Das "Loipengütesiegel des Landes Tirol". Dieses ist drei Jahre gültig und Kriterien wie Loipenzahl, Präparierung, Orientierung oder Markierung werden regelmäßig überprüft.
Das Tannheimer Tal besitzt mit einem 140 Kilometer langen Loipennetz und dem Höhenunterschied von maximal 50 Metern optimale Langlauf-Bedingungen. Die Strecken eignen sich sowohl für den klassischen Stil als auch zum Skaten und bieten Langläufern aller Könnensstufen die passenden Herausforderungen.
Wegbeschreibung:Vom Parkplatz geht es ein kurzes Stück zu Fuß auf dem Gehsteig entlang der Hauptstraße Richtung Berger Ache Brücke. Nach dem überqueren der Straße geht es auch schon los. Der Rundkurs verläuft am Spazier- und Wanderweg entlang der Berger Ache, führt durch schönes Waldgebiet, zieht eine Schleife über die Wiese und geht hinter dem Lebensmittelgeschäft MPreis wieder zurück zum Ausgangspunkt.Sicherheitshinweise:
Beachten Sie die FIS-Verhaltensregeln für Skilangläufer!
Ein sicheres Beherrschen des Sportgeräts auch bei schlechteren Schneeverhältnissen und gute Kondition sind Grundvoraussetzungen zum Skilanglaufen.
Die Wahl der richtigen Geschwindigkeit - angepasst an das skifahrerische Können und den Ermüdungsgrad - vermindert das Unfall- und Verletzungsrisiko enorm.
Bleiben Sie auf der Route: Alle hier beschriebenen Touren führen auf gespurten Loipen. Weichen Sie also nicht von der Route ab.
Der Loipenplan des Tannheimer Tales erleichtert Ihnen die Tourenplanung, zeigt die Entfernungen und erleichtert das Einschätzen der Laufzeit.
Ausrüstung:Eine zeitgemäße und gepflegte/gewartete Ausrüstung (Ski, Bindung, Schuh, Stöcke und Kleidung) bringt nicht nur ein erhebliches Maß an Sicherheit sondern erleichtert auch das Skilanglaufen enorm. Sonnenschutz (hoher Schutzfaktor und eventuell Sonnenbrille) sowie genügend Flüssigkeit sollten nicht vergessen werden.
Weitere Infos und Links:Tourismusverband Tannheimer Tal
Description:
On the snow-covered trail in the Tannheimer Tal, cross-country skiing for skating and classic styles is guaranteed on a perfectly groomed approximately 1.5 km long circular route.
Tyrolean Cross-Country Ski Quality Seal
For two decades, the Tyrolean state government has awarded the Tyrolean cross-country ski quality seal to applicants operating cross-country ski trails under certain conditions.
The Tannheimer Tal is a "cross-country skiing paradise." This is recognized not only by the ADAC Ski Guide 2008, which nominated the region as one of the top 10 ski areas in the Nordic/Cross-Country category, but also by the State of Tyrol with a special award: the "Cross-Country Ski Quality Seal of the State of Tyrol." It is valid for three years, and criteria such as the number of trails, grooming, orientation, or marking are regularly checked.
The Tannheimer Tal offers optimal cross-country skiing conditions with a 140-kilometer network of trails and a maximum altitude difference of 50 meters. The trails are suitable for both classic style and skating and provide suitable challenges for skiers of all skill levels.
Directions:From the parking lot, walk a short distance along the sidewalk next to the main road towards the Berger Ache bridge. After crossing the street, the route starts immediately. The circular route runs along the promenade and hiking trail beside the Berger Ache, leads through beautiful forest area, makes a loop across the meadow, and returns behind the MPreis grocery store to the starting point.Safety guidelines:
Observe the FIS behavior rules for cross-country skiers!
Confident handling of sports equipment even in poor snow conditions and good fitness are prerequisites for cross-country skiing.
Choosing the right speed - adapted to skiing ability and fatigue level - greatly reduces the risks of accidents and injuries.
Stay on the route: All routes described here follow groomed trails. Do not deviate from the route.
The cross-country ski trail map of the Tannheimer Tal helps you plan your routes, shows distances, and makes estimating the duration easier.
Equipment:Modern and well-maintained equipment (skis, bindings, boots, poles, and clothing) not only provides a considerable degree of safety but also makes cross-country skiing much easier. Do not forget sun protection (high SPF and possibly sunglasses) and sufficient fluids.
Additional information:Tourism Association Tannheimer Tal
Description:
Sur la piste damée de la vallée de Tannheimer, le ski de fond pour le skating et le classique est garanti sur un parcours circulaire d'environ 1,5 km, parfaitement préparé.
Label qualité des pistes du Tyrol
Depuis deux décennies, le gouvernement régional du Tyrol attribue aux exploitants de pistes qui en font la demande, sous certaines conditions, le label qualité des pistes du Tyrol.
La vallée de Tannheimer est un « paradis du ski de fond ». Ce n’est pas seulement le guide ADAC Ski Guide 2008 qui le constate en nommant la région parmi les 10 meilleures stations de ski dans la catégorie Nordic/Ski de fond. Le Land Tyrol a également décerné une distinction spéciale : le « label qualité des pistes du Land Tyrol ». Ce label est valable trois ans et des critères tels que le nombre de pistes, leur préparation, l’orientation ou la signalisation sont régulièrement contrôlés.
La vallée de Tannheimer possède un réseau de pistes de 140 kilomètres avec une dénivellation maximale de 50 mètres, offrant des conditions optimales pour le ski de fond. Les pistes conviennent tant pour le style classique que pour le skating et offrent aux fondeurs de tous niveaux les challenges adéquats.
Itinéraire:Depuis le parking, on marche un court instant sur le trottoir le long de la route principale en direction du pont Berger Ache. Après avoir traversé la route, c'est parti. Le parcours circulaire longe le chemin de promenade et de randonnée le long de la Berger Ache, traverse une belle forêt, fait une boucle sur la prairie et revient derrière le magasin d'alimentation MPreis au point de départ.consignes de sécurité:
Veuillez respecter les règles de conduite FIS pour les skieurs de fond !
Une maîtrise sûre de l’équipement sportif même en cas de mauvaise neige ainsi qu’une bonne condition physique sont des prérequis pour le ski de fond.
Choisir la bonne vitesse, adaptée au niveau de ski et au degré de fatigue, réduit considérablement le risque d’accidents et de blessures.
Restez sur le parcours : Toutes les balades décrites ici suivent des pistes damées. Ne déviez donc pas du parcours.
Le plan des pistes de la vallée de Tannheimer facilite la planification des parcours, montre les distances et aide à estimer le temps de parcours.
équipement:Un équipement moderne et entretenu (ski, fixation, chaussure, bâtons et vêtements) apporte non seulement un niveau de sécurité élevé mais facilite également grandement le ski de fond. Il ne faut pas oublier la protection solaire (facteur de protection élevé et éventuellement des lunettes de soleil) ainsi qu’une hydratation suffisante.
Informations complémentaires et liens:Office de tourisme de la vallée de Tannheimer
Descrizione:
Sulla pista innevata della valle di Tannheimer, su un anello di circa 1,5 km, lo sci di fondo per skating e classico è garantito su una pista perfettamente preparata.
Marchio di qualità delle piste del Tirolo
Da due decenni il governo tirolese concede, sotto certe condizioni, ai gestori di piste da sci di fondo il marchio di qualità delle piste del Tirolo.
La valle di Tannheimer è un "paradiso dello sci di fondo". Non solo secondo la guida ADAC Ski Guide 2008 che ha nominato la regione come una delle prime 10 aree sciistiche nella categoria Nordic/Fondo. Anche dal Land Tirol è arrivato un riconoscimento speciale: il "marchio di qualità delle piste dello stato del Tirolo". Questo è valido per tre anni e criteri come il numero di piste, la preparazione, l’orientamento o la segnaletica sono regolarmente controllati.
La valle di Tannheimer offre condizioni ottimali per lo sci di fondo con una rete di piste lunga 140 chilometri e un dislivello massimo di 50 metri. I percorsi sono adatti sia per lo stile classico sia per lo skating e offrono sciatori di tutti i livelli le sfide appropriate.
Indicazioni stradali:Dal parcheggio si procede a piedi per un breve tratto sul marciapiede lungo la strada principale in direzione del ponte Berger Ache. Dopo aver attraversato la strada, si parte subito. Il percorso ad anello segue il sentiero pedonale e escursionistico lungo il Berger Ache, attraversa una bella zona boschiva, fa una loop attraverso il prato e ritorna al punto di partenza dietro il negozio di alimentari MPreis.Avvertenze di sicurezza:
Osserva le regole di comportamento FIS per lo sci di fondo!
Un’ottima padronanza dell’attrezzatura sportiva anche in condizioni di neve peggiori e una buona condizione fisica sono prerequisiti fondamentali per lo sci di fondo.
La scelta della giusta velocità - adattata alle capacità sciistiche e al grado di affaticamento - riduce notevolmente il rischio di incidenti e infortuni.
Rimani sul percorso: Tutte le escursioni descritte qui si svolgono su piste tracciate. Non devi uscire dal percorso.
La mappa delle piste della valle di Tannheimer ti facilita la pianificazione dei percorsi, mostra le distanze e aiuta a stimare i tempi di percorrenza.
Attrezzatura:Un’attrezzatura moderna e ben curata/manutentata (sci, attacchi, scarpe, bastoncini e abbigliamento) garantisce non solo un notevole grado di sicurezza, ma facilita molto anche lo sci di fondo. Non dimenticare la protezione solare (alta protezione e, eventualmente, occhiali da sole) e una quantità sufficiente di liquidi.
Ulteriori informazioni e link:Associazione turistica della valle di Tannheimer
Descripción:
En la pista con producción de nieve del valle de Tannheimer, en un circuito de aproximadamente 1,5 km, se garantiza el esquí de fondo para estilo skating y clásico sobre una pista perfectamente preparada.
Sello de calidad de pistas de Tirol
Desde hace dos décadas, el gobierno regional de Tirol otorga a los operadores de pistas que cumplan ciertos requisitos el sello de calidad de pistas de Tirol.
El valle de Tannheimer es un "paraíso del esquí de fondo". Así lo reconoce no solo el ADAC Ski Guide 2008, que nominó la región como una de las 10 mejores zonas para esquí nórdico/de fondo. También recibió una distinción especial del gobierno de Tirol: el "sello de calidad de pistas del estado de Tirol". Este es válido por tres años y se revisan regularmente criterios como el número de pistas, su preparación, orientación o señalización.
El valle de Tannheimer cuenta con una red de pistas de 140 kilómetros y un desnivel máximo de 50 metros, ofreciendo condiciones óptimas para el esquí de fondo. Las rutas son adecuadas tanto para el estilo clásico como para el skating, y ofrecen desafíos apropiados para esquiadores de fondo de todos los niveles de habilidad.
Cómo llegar:Desde el aparcamiento se camina un breve tramo a pie por la acera a lo largo de la carretera principal en dirección al puente Berger Ache. Después de cruzar la calle, ya comienza la ruta. El circuito circular sigue el camino para pasear y senderismo a lo largo del Berger Ache, atraviesa un hermoso bosque, da un rodeo por el prado y vuelve al punto de partida detrás de la tienda de comestibles MPreis.instrucciones de seguridad:
¡Tenga en cuenta las reglas de conducta FIS para esquiadores de fondo!
Un manejo seguro del equipo deportivo incluso con malas condiciones de nieve y una buena forma física son requisitos básicos para esquiar de fondo.
Elegir la velocidad adecuadá, ajustada a la habilidad y al nivel de cansancio, reduce enormemente el riesgo de accidentes y lesiones.
Mantente en la ruta: Todas las rutas descritas aquí transcurren por pistas de esquí de fondo trazadas. No te desvíes de la ruta.
El mapa de pistas del valle de Tannheimer facilita la planificación de las rutas, muestra las distancias y ayuda a estimar el tiempo de recorrido.
Equipo:Un equipo moderno y cuidado/mantenido (esquí, fijaciones, botas, bastones y ropa) no solo aporta un importante nivel de seguridad, sino que también facilita enormemente el esquí de fondo. No hay que olvidar la protección solar (factor de protección alto y, posiblemente, gafas de sol) así como suficiente líquido.
Más información y enlaces:Asociación de Turismo del valle de Tannheimer
Popis:
Auf der beschneiten Loipe im Tannheimer Tal ist auf der ca. 1,5 km langen Rundstrecke das Langlaufen für Skating und Klassisch auf einer bestens präparierten Loipe garantiert.
Tiroler Loipengütesiegel
Seit zwei Jahrzehnten verleiht die Tiroler Landesregierung den ansuchenden Betreibern von Loipen unter bestimmten Voraussetzungen das Tiroler Loipengütesiegel.
Das Tannheimer Tal ist ein "Langlaufparadies". Das findet nicht nur der ADAC Ski Guide 2008 und nominierte die Region als eines der Top 10 Skigebiete in der Kategorie Nordic/Langlauf. Auch vom Land Tirol gab´s eine besondere Auszeichnung: Das "Loipengütesiegel des Landes Tirol". Dieses ist drei Jahre gültig und Kriterien wie Loipenzahl, Präparierung, Orientierung oder Markierung werden regelmäßig überprüft.
Das Tannheimer Tal besitzt mit einem 140 Kilometer langen Loipennetz und dem Höhenunterschied von maximal 50 Metern optimale Langlauf-Bedingungen. Die Strecken eignen sich sowohl für den klassischen Stil als auch zum Skaten und bieten Langläufern aller Könnensstufen die passenden Herausforderungen.
Popis cesty:Vom Parkplatz geht es ein kurzes Stück zu Fuß auf dem Gehsteig entlang der Hauptstraße Richtung Berger Ache Brücke. Nach dem überqueren der Straße geht es auch schon los. Der Rundkurs verläuft am Spazier- und Wanderweg entlang der Berger Ache, führt durch schönes Waldgebiet, zieht eine Schleife über die Wiese und geht hinter dem Lebensmittelgeschäft MPreis wieder zurück zum Ausgangspunkt.Bezpečnostní pokyny:
Beachten Sie die FIS-Verhaltensregeln für Skilangläufer!
Ein sicheres Beherrschen des Sportgeräts auch bei schlechteren Schneeverhältnissen und gute Kondition sind Grundvoraussetzungen zum Skilanglaufen.
Die Wahl der richtigen Geschwindigkeit - angepasst an das skifahrerische Können und den Ermüdungsgrad - vermindert das Unfall- und Verletzungsrisiko enorm.
Bleiben Sie auf der Route: Alle hier beschriebenen Touren führen auf gespurten Loipen. Weichen Sie also nicht von der Route ab.
Der Loipenplan des Tannheimer Tales erleichtert Ihnen die Tourenplanung, zeigt die Entfernungen und erleichtert das Einschätzen der Laufzeit.
vybavení:Eine zeitgemäße und gepflegte/gewartete Ausrüstung (Ski, Bindung, Schuh, Stöcke und Kleidung) bringt nicht nur ein erhebliches Maß an Sicherheit sondern erleichtert auch das Skilanglaufen enorm. Sonnenschutz (hoher Schutzfaktor und eventuell Sonnenbrille) sowie genügend Flüssigkeit sollten nicht vergessen werden.
Další informace a odkazy:Tourismusverband Tannheimer Tal
Beschrijving:
Auf der beschneiten Loipe im Tannheimer Tal ist auf der ca. 1,5 km langen Rundstrecke das Langlaufen für Skating und Klassisch auf einer bestens präparierten Loipe garantiert.
Tiroler Loipengütesiegel
Seit zwei Jahrzehnten verleiht die Tiroler Landesregierung den ansuchenden Betreibern von Loipen unter bestimmten Voraussetzungen das Tiroler Loipengütesiegel.
Das Tannheimer Tal ist ein "Langlaufparadies". Das findet nicht nur der ADAC Ski Guide 2008 und nominierte die Region als eines der Top 10 Skigebiete in der Kategorie Nordic/Langlauf. Auch vom Land Tirol gab´s eine besondere Auszeichnung: Das "Loipengütesiegel des Landes Tirol". Dieses ist drei Jahre gültig und Kriterien wie Loipenzahl, Präparierung, Orientierung oder Markierung werden regelmäßig überprüft.
Das Tannheimer Tal besitzt mit einem 140 Kilometer langen Loipennetz und dem Höhenunterschied von maximal 50 Metern optimale Langlauf-Bedingungen. Die Strecken eignen sich sowohl für den klassischen Stil als auch zum Skaten und bieten Langläufern aller Könnensstufen die passenden Herausforderungen.
Routebeschrijving:Vom Parkplatz geht es ein kurzes Stück zu Fuß auf dem Gehsteig entlang der Hauptstraße Richtung Berger Ache Brücke. Nach dem überqueren der Straße geht es auch schon los. Der Rundkurs verläuft am Spazier- und Wanderweg entlang der Berger Ache, führt durch schönes Waldgebiet, zieht eine Schleife über die Wiese und geht hinter dem Lebensmittelgeschäft MPreis wieder zurück zum Ausgangspunkt.Veiligheidsinstructies:
Beachten Sie die FIS-Verhaltensregeln für Skilangläufer!
Ein sicheres Beherrschen des Sportgeräts auch bei schlechteren Schneeverhältnissen und gute Kondition sind Grundvoraussetzungen zum Skilanglaufen.
Die Wahl der richtigen Geschwindigkeit - angepasst an das skifahrerische Können und den Ermüdungsgrad - vermindert das Unfall- und Verletzungsrisiko enorm.
Bleiben Sie auf der Route: Alle hier beschriebenen Touren führen auf gespurten Loipen. Weichen Sie also nicht von der Route ab.
Der Loipenplan des Tannheimer Tales erleichtert Ihnen die Tourenplanung, zeigt die Entfernungen und erleichtert das Einschätzen der Laufzeit.
uitrusting:Eine zeitgemäße und gepflegte/gewartete Ausrüstung (Ski, Bindung, Schuh, Stöcke und Kleidung) bringt nicht nur ein erhebliches Maß an Sicherheit sondern erleichtert auch das Skilanglaufen enorm. Sonnenschutz (hoher Schutzfaktor und eventuell Sonnenbrille) sowie genügend Flüssigkeit sollten nicht vergessen werden.
Meer informatie en links:Tourismusverband Tannheimer Tal
Opis:
Auf der beschneiten Loipe im Tannheimer Tal ist auf der ca. 1,5 km langen Rundstrecke das Langlaufen für Skating und Klassisch auf einer bestens präparierten Loipe garantiert.
Tiroler Loipengütesiegel
Seit zwei Jahrzehnten verleiht die Tiroler Landesregierung den ansuchenden Betreibern von Loipen unter bestimmten Voraussetzungen das Tiroler Loipengütesiegel.
Das Tannheimer Tal ist ein "Langlaufparadies". Das findet nicht nur der ADAC Ski Guide 2008 und nominierte die Region als eines der Top 10 Skigebiete in der Kategorie Nordic/Langlauf. Auch vom Land Tirol gab´s eine besondere Auszeichnung: Das "Loipengütesiegel des Landes Tirol". Dieses ist drei Jahre gültig und Kriterien wie Loipenzahl, Präparierung, Orientierung oder Markierung werden regelmäßig überprüft.
Das Tannheimer Tal besitzt mit einem 140 Kilometer langen Loipennetz und dem Höhenunterschied von maximal 50 Metern optimale Langlauf-Bedingungen. Die Strecken eignen sich sowohl für den klassischen Stil als auch zum Skaten und bieten Langläufern aller Könnensstufen die passenden Herausforderungen.
Wskazówki dojazdu:Vom Parkplatz geht es ein kurzes Stück zu Fuß auf dem Gehsteig entlang der Hauptstraße Richtung Berger Ache Brücke. Nach dem überqueren der Straße geht es auch schon los. Der Rundkurs verläuft am Spazier- und Wanderweg entlang der Berger Ache, führt durch schönes Waldgebiet, zieht eine Schleife über die Wiese und geht hinter dem Lebensmittelgeschäft MPreis wieder zurück zum Ausgangspunkt.Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
Beachten Sie die FIS-Verhaltensregeln für Skilangläufer!
Ein sicheres Beherrschen des Sportgeräts auch bei schlechteren Schneeverhältnissen und gute Kondition sind Grundvoraussetzungen zum Skilanglaufen.
Die Wahl der richtigen Geschwindigkeit - angepasst an das skifahrerische Können und den Ermüdungsgrad - vermindert das Unfall- und Verletzungsrisiko enorm.
Bleiben Sie auf der Route: Alle hier beschriebenen Touren führen auf gespurten Loipen. Weichen Sie also nicht von der Route ab.
Der Loipenplan des Tannheimer Tales erleichtert Ihnen die Tourenplanung, zeigt die Entfernungen und erleichtert das Einschätzen der Laufzeit.
Wyposażenie:Eine zeitgemäße und gepflegte/gewartete Ausrüstung (Ski, Bindung, Schuh, Stöcke und Kleidung) bringt nicht nur ein erhebliches Maß an Sicherheit sondern erleichtert auch das Skilanglaufen enorm. Sonnenschutz (hoher Schutzfaktor und eventuell Sonnenbrille) sowie genügend Flüssigkeit sollten nicht vergessen werden.
Więcej informacji i linków:Tourismusverband Tannheimer Tal
Auf der Autobahn A7 bei der Ausfahrt "Oy-Mittelberg" auf der B310 Richtung Wertach und nach Oberjoch. Dort der Ausschilderung "Tannheimer Tal" B199 folgen, links nach Grän einbiegen.
Von Tiroler Seite über Reutte auf die B198 Richtung Lechtal bis Weißenbach, über den Gaichtpass entlang der B199 nach Grän abbiegen.
Öffentliche Verkehrsmittel
Mit dem Zug nach Sonthofen, Pfronten/Ried oder Reutte, weiter mit dem Bus nach Grän.
Parken
Parkplatz beim Tourismusbüro / Gemeinde Grän (gebührenpflichtig)
Beschneite Loipe Haldensee - große Runde
Informationsbüro Grän
Dorfstraße 1
6673 Grän